- Existe en francés la figura del artículo
partitivo, que no tiene equivalente en castellano.
Este artículo siempre acompaña a sustantivos
que no son medibles, cuando se utilizan como complemento
directo.
- aunque no se traduce en
castellano, su significado vendría a ser "un
poco de, algo de":
------ À L'
AFFIRMATIVE------
|
MASCULIN |
FÉMININ |
EXEMPLES |
SINGULIER |
DU,
*DE L' |
DE LA,
*DE L' |
Il mange du pain au
beurre.
Nous buvons de la limonade.
Elle boit de l' eau. |
PLURIEL |
DES |
DES |
Je cueille des raisins.
Tu manges des frites.
Elles boivent des jus. |
*La forme DE L' s'
emploie, au masculin et féminin singulier ,
devant des mots commencés par voyelle ou H
muet .
------À LA NÉGATIVE------
À la
forme négative les PARTITIFS ( DU , DE
LA , DE L' et DES ) prennent
la forme DE (ou D' ,
si le mot commence par voyelle ou H muet ):
AFFIRMATIVE |
NÉGATIVE |
Elle boit de l' eau. |
Elle ne boit pas d' eau. |
Nous mangeons du poisson. |
Nous ne mangeons pas de poisson. |
Elles prennent du thé. |
Elles ne prennent pas de thé. |
Il boit de la bière. |
Il ne boit pas de bière. |
Vous buvez des jus. |
Vous ne buvez pas de jus. |
Il mange des spaghetti. |
Il ne mange pas de spaghetti. |
MAIS ,
quand le NOM est accompagné d' une spécification ,
les PARTITIFS ne souffrent pas d' altération :
AFFIRMATIVE |
NÉGATIVE |
Je veux du vin rouge
de cette bouteille . |
Je ne veux pas du vin
rouge de cette bouteille. |
Elles boivent de la bière
brune qui ne soit pas très froide . |
Elles ne boivent pas de la bière
brune qui ne soit pas très froide . |
Il a de l' intelligence
capable de tout comprendre . |
Il n' a pas de l' intelligence
capable de tout comprendre . |
Ceux-là , ils sont des révolutionnaires. |
Ceux-là , ils ne
sont pas des révolutionnaires. |
On mange des oeufs cuits
avec du jambon . |
On ne mange pas des oeufs
cuits avec du jambon . |
|