📱

Plein écran

1️⃣ Appuyez sur ⬆ Partager
2️⃣ "Sur l'écran d'accueil"
3️⃣ Ouvrez l'icône créée
Français B1 · Unité 2

Le Monde du Travail
& de l'Emploi

Exercices interactifs — vocabulaire, synonymes, compréhension

☆☆☆☆☆
Progression globale
0%
📝

QCM – Compréhension du vocabulaire

Choisissez la bonne définition ou le bon synonyme pour chaque expression.

1Que signifie l'expression familière « avoir un boulot » ?
2Quelle expression signifie perdre son emploi involontairement ?
3Damien travaille à 50 %. On peut aussi dire qu'il travaille…
4Quelle étape ne fait pas partie du processus de candidature à un emploi ?
5Un CDI, c'est quoi ?
6Que signifie « gagne-pain » ?
🔗

Associations – Synonymes

Cliquez sur un mot à gauche, puis son synonyme à droite pour créer une paire.

💡 Mode opératoire : cliquez un mot à gauche (il devient orange), puis cliquez le bon synonyme à droite (il devient vert si correct).

🗣️ Familier / Informel

💼 un boulot
👔 le boss
🤝 un(e) collègue
🔥 taffer
🚪 mettre à la porte
💰 un revenu

📘 Standard / Soutenu

un(e) collaborateur(trice)
licencier / renvoyer
un emploi / un travail
un gagne-pain / un salaire
travailler / bosser
le/la directeur(trice)
✏️

Complète les phrases

① Cliquez un mot dans la banque → ② Cliquez le tiret dans la phrase pour le placer.

licencié
postuler
CDI
mi-temps
retraite
entretien
compétences
chômeur
1 Après avoir été ____ de son entreprise, Marc cherche un nouvel emploi.
2 Pour ____ à ce poste, envoyez d'abord votre CV et une lettre de motivation.
3 Elle a signé un ____ — un contrat à durée indéterminée. Quelle stabilité !
4 Il travaille à ____ pour s'occuper de ses enfants l'après-midi.
5 À 65 ans, ma grand-mère a pris sa ____ après 40 ans de carrière.
6 Le recruteur lui a posé des questions difficiles lors de l'____ d'embauche.
7 Pour décrocher un bon emploi, il faut savoir valoriser ses ____ professionnelles.
8 Depuis qu'il a perdu son poste, il est ____ et touche des allocations.

Vrai ou Faux ?

Lisez chaque affirmation sur le mémo et répondez Vrai ✅ ou Faux ❌.

1« Démissionner » et « être licencié(e) » signifient tous les deux perdre son emploi contre sa volonté.
2Un(e) ouvrier(ère) travaille généralement dans une usine.
3« Faire appel à son réseau professionnel » fait partie des étapes de recherche d'emploi.
4« Être en congés payés » et « être en congés sans solde » signifient la même chose.
5« Recruter » et « embaucher » sont synonymes selon le mémo.
6« Bosser » et « taffer » sont des expressions soutenues pour parler du travail.

Blitz Quiz — Vocabulaire Express

12 questions · 15 secondes chacune · Trouvez le bon mot avant la fin du temps !

⚡ Blitz du Travail

Testez votre vocabulaire en un temps record ! 15 secondes par question.

⏱️

15 sec / question

12 questions

+1 par bonne réponse

🔥

Série bonus

🏆
Résultats !
0
/ 12 points
0
✅ Corrects
0
❌ Erreurs
0🔥
Meilleure série
📖

Glossaire interactif + traductions 🇬🇧

Vocabulaire complet du mémo avec traduction anglaise. Cliquez pour un exemple en contexte.

💼 Le Travail – Travailler

un travail = un emploi = un métier
🇬🇧 a job / work / a trade / a profession
👆 Cliquez pour un exemple
« Son métier, c'est médecin. Il a un travail très exigeant. »
His profession is doctor. He has a very demanding job.
un boulot (fam.) = un job (fam.)
🇬🇧 a job (informal)
👆 Cliquez pour un exemple
« J'ai enfin trouvé un boulot ! Je commence lundi. »
I finally found a job! I start on Monday.
être en arrêt maladie
🇬🇧 to be on sick leave
👆 Cliquez pour un exemple
« Il est en arrêt maladie depuis deux semaines à cause de son dos. »
He has been on sick leave for two weeks because of his back.
être en congés payés ≠ sans solde
🇬🇧 paid holiday ≠ unpaid leave
👆 Cliquez pour un exemple
« Elle est en congés payés en août. Il prend un mois sans solde pour voyager. »
She is on paid holiday in August. He takes a month of unpaid leave to travel.
bosser (fam.) = taffer (fam.) = exercer une activité
🇬🇧 to work / to graft (informal)
👆 Cliquez pour un exemple
« Elle taffe 50 heures par semaine — c'est trop ! »
She works (grafts) 50 hours a week — that's too much!
gagner sa vie = recevoir un gagne-pain
🇬🇧 to earn a living / to make ends meet
👆 Cliquez pour un exemple
« Il gagne sa vie en faisant de la musique. »
He earns his living by making music.
être rémunéré(e)
🇬🇧 to be paid / to receive a salary
👆 Cliquez pour un exemple
« Elle est bien rémunérée pour ce travail difficile. »
She is well paid for this difficult work.
occuper un poste / une fonction
🇬🇧 to hold a position / a role
👆 Cliquez pour un exemple
« Elle occupe un poste de directrice depuis 5 ans. »
She has held the position of director for 5 years.

👥 Être salarié(e)

le/la chef(fe) = le boss (fam.)
🇬🇧 the boss / the manager (informal)
👆 Cliquez pour un exemple
« Mon boss est sympa mais très exigeant. »
My boss is nice but very demanding.
un(e) collaborateur(trice) / collègue
🇬🇧 a colleague / co-worker
👆 Cliquez pour un exemple
« J'ai de bons collègues — on déjeune ensemble chaque midi. »
I have good colleagues — we have lunch together every day.
un(e) directeur(trice) = un patron / une patronne
🇬🇧 a director / a boss / an employer
👆 Cliquez pour un exemple
« La directrice a organisé une réunion d'équipe ce matin. »
The director organised a team meeting this morning.
un employeur ≠ un employé
🇬🇧 an employer ≠ an employee
👆 Cliquez pour un exemple
« L'employeur paie les salaires ; l'employé fait le travail. »
The employer pays the wages; the employee does the work.
un CDD / un CDI
🇬🇧 fixed-term contract / permanent contract
👆 Cliquez pour un exemple
« J'ai d'abord eu un CDD de 6 mois, puis j'ai signé un CDI. »
I first had a 6-month fixed-term contract, then I signed a permanent contract.
à mi-temps / à temps plein
🇬🇧 part-time / full-time
👆 Cliquez pour un exemple
« Elle travaille à mi-temps depuis la naissance de son enfant. »
She has been working part-time since her child was born.
un(e) ouvrier(ère) dans une usine
🇬🇧 a factory worker
👆 Cliquez pour un exemple
« Mon grand-père était ouvrier dans une usine automobile. »
My grandfather was a factory worker in a car plant.

🔍 La Recherche d'emploi — La Démarche

démissionner = quitter son travail
🇬🇧 to resign / to quit one's job
👆 Cliquez pour un exemple
« Elle a démissionné pour créer sa propre entreprise. »
She resigned to start her own company.
être licencié(e) = être viré(e)
🇬🇧 to be made redundant / to be fired / to be laid off
👆 Cliquez pour un exemple
« Il a été licencié lors des restructurations. »
He was made redundant during the restructuring.
être en reconversion professionnelle
🇬🇧 to be retraining / changing career
👆 Cliquez pour un exemple
« Après 10 ans dans la finance, il est en reconversion pour devenir professeur. »
After 10 years in finance, he is retraining to become a teacher.
être chômeur(se) = être au chômage
🇬🇧 to be unemployed
👆 Cliquez pour un exemple
« Depuis 6 mois, il est au chômage et cherche activement du travail. »
He has been unemployed for 6 months and is actively looking for work.
postuler = se porter candidat(e)
🇬🇧 to apply (for a job)
👆 Cliquez pour un exemple
« J'ai postulé à 10 offres d'emploi ce mois-ci. »
I applied to 10 job offers this month.
recruter = embaucher
🇬🇧 to recruit / to hire
👆 Cliquez pour un exemple
« L'entreprise recrute 50 nouveaux employés ce trimestre. »
The company is hiring 50 new employees this quarter.
passer un entretien d'embauche
🇬🇧 to have / sit a job interview
👆 Cliquez pour un exemple
« Elle a passé un entretien d'embauche très stressant hier. »
She had a very stressful job interview yesterday.
rédiger une lettre de motivation
🇬🇧 to write a cover letter
👆 Cliquez pour un exemple
« Une bonne lettre de motivation explique pourquoi vous voulez ce poste. »
A good cover letter explains why you want this position.
valoriser ses compétences
🇬🇧 to highlight / showcase one's skills
👆 Cliquez pour un exemple
« Un bon CV valorise vos compétences et votre expérience. »
A good CV showcases your skills and experience.
faire appel à son réseau professionnel
🇬🇧 to use / leverage one's professional network
👆 Cliquez pour un exemple
« Elle a trouvé cet emploi grâce à son réseau professionnel. »
She found this job thanks to her professional network.
être à la retraite = être retraité(e)
🇬🇧 to be retired
👆 Cliquez pour un exemple
« Mon père est à la retraite depuis l'année dernière. »
My father has been retired since last year.
licencier = renvoyer = mettre à la porte (fam.)
🇬🇧 to dismiss / to fire / to sack (informal)
👆 Cliquez pour un exemple
« Il a été mis à la porte après son erreur. »
He was sacked after his mistake.

📌 Mots-clés essentiels — Key vocabulary

boulot = job (informal) boss = manager (informal) taffer = to work (informal) viré = fired postuler = to apply recruter = to hire CDD = fixed-term CDI = permanent contract mi-temps = part-time temps plein = full-time gagne-pain = livelihood réseau = network