Fautes typiques des hispanophones

FAUTES TYPIQUES DES HISPANOPHONES

Auteurs : Nieves Goicoechea Gómez (Professeur de Didactique de la Langue Française. Université de Burgos) et Mario Tomé.

Tout apprenant de français langue étrangère commet des erreurs lors de son apprentissage. Si ces erreurs sont constructives et permettent une progression par leur compréhension et leur correction, elles peuvent néanmoins être handicapantes pour une communication aisée.

Selon les langues d’origine des apprenants, les erreurs seront différentes. Celles-ci ont en effet un rapport avec la construction syntaxique, lexicale, phonologique de la langue maternelle sans oublier les interférences d’une ou plusieurs langues tierces.

Cet article met en lumière les fautes typiques commises par les apprenants hispanophones de français langue étrangère.

Articles:

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
Absence du partitif Elle mange pain Elle mange du pain
Confusion de l’article contracté “du” Les étudiants de le lycée Les étudiants du lycée
Confusion du partitif dans la phrase négative Je ne veux pas de l’argent Je ne veux pas d’argent
Après une expression de quantité Je n’ai pas beaucoup des amis Je n’ai pas beaucoup d’amis

Grammaire – morphologie des verbes

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
Passé composé, utilisation de l’auxilaire avoir à la place d’ être J’ai sorti Je suis sorti(e)
Passé composé du verbe être Je suis été J’ai été
Futur proche Je vais à manger Je vais manger

Grammaire – Morphologie, autres fautes

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
Confusion de l’adjectif démonstratif pluriel fém. Cettes filles sont jolies Ces filles sont jolies
Les adjectifs possessifs à la 3ème personne Les enfants jouent avec ses jouets Les enfants jouent avec leurs jouets
L’adjectif possessif ma, ta, sa + nom (voyelle ou h muet) Ma amie s’appelle Marie Mon amie s’appelle Marie

Grammaire – Syntaxe

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
Confusion des pronoms relatifs qui/que La fille que parle La fille qui parle
Confusion accord : verbe avec antécedent -qui C’est moi qui a fait le travail C’est moi qui ai fait le travail
L’expression de la condition : conditionnel à la place de l’imaprfait Si j’aurais su Si j’avais su
Négation et indéfini Je ne dis pas rien Je ne dis rien

Ordre des mots

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
Place du pronom Je le voudrais voir Je voudrais le voir
Place du pronom “y” au P.C. Je suis y allé J’y suis allé
Place des pronoms à l’impératif Passe-moi-le ! Passe-le-moi !
Le deuxième terme de la négation Il n’a dit pas Il n’a pas dit

Vocabulaire

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
Les faux amis

Mots confondus ou mal utilisés

An/année Midi/demi Foule/folle
Tour/le Tour Cours/la cour/course Cours/classe
Magasin/magazine Rappeler/se souvenir Champagne/campagne
Conter/raconter Nièce/petite-fille Ville/villa
peuple/village politique/homme politique pleurer/pleuvoir
bizarre/rare mieux/meilleur Ces/ c’est
Dont/donc Puis/depuis Pourquoi/parce que

Anglicismes

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
Certains mots diner dîner
blue bleu
Prononciation du mot “Jacques” avec -s Sans -s

Phonétique

Type d’erreur Exemple d’erreur
Prononciation [o] ouvert au lieu de [o] fermé
Le son [y] Prononcé comme [i] ou [u]
L’archiphonème [OE] Prononcé comme [O] ou [E]
Les voyelles nasales Articulées comme une voyelle + n
La semi-voyelle [j] Confondue avec la consonne « y » ou « ll » de l’espagnol
Le son [v] Confondu avec [b]
Le son [z] Confondu avec [s]
Le son « ch » [ ? ] Confondu avec le « ch » espagnol
Le son [ ? ] Confondu avec [z] ou [ ? ]
Le son [R] Confondu avec [g]

Sons à travailler particulièrement

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
[y] [tu] [ti] [ty]
[z] [waso] [wazo]
Sons nasaux (tous)

Lecture

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
Liaison avec le –h aspiré Le -z haricots Les haricots
Liaison avec -et Toi et-elle Toi et elle
Les mots avec -y Pays avec -a Pays avec -e
Difficultés avec le rythme et l’intonation du français

Erreurs typiques de l’oral

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
Absence de -pas Je ne suis d’accord Je ne suis pas d’accord
Utilisation de -oui par -si à la forme négative -Tu ne viens pas ? -Oui -Tu ne viens pas ? -Si

Orthographe

Type d’erreur Exemple d’erreur Construction correcte
Utilisation incorrecte des accents Fênetre, je parlé,l’èléve Fenêtre, je parle, l’élève
Accord du participe passé Elle est allé/ Marie et sa mère sont allé Elle est allée / Marie et sa mère sont allées
Absence de l’apostrophe Le enfant L’enfant
Graphies des voyelles « ai, « ei » « e »
Graphies des voyelles « o » « au »
Graphies des voyelles « e » « eu »
Doubles consonnes
Graphies des consonnes Confusion entre « b » et « v »
Graphies des consonnes « j » à la place de « g »