3 octobre 2025

Compréhension écrite « Like-moi », niveau A2

Like-moi ! – A2 : Texte à trous + Questions + Memory

Texte complet (extrait fourni) :

Like-MOI ! est née à l’origine au Québec. Une série sur la vie des jeunes adultes d’aujourd’hui, adaptée en France par François Uzan et Nadja Anane. Rencontre avec la comédienne belge Bérangère McNeese et l’acteur Omar Mebrouk.

Comment avez-vous travaillé les textes de Like-moi ! ?
Bérangère : Au début, j’ai regardé les sketchs québécois en ligne mais après, j’ai arrêté. Il suffit de les lire. C’est très bien écrit et très drôle !

Aviez-vous peur de la version française ?
Bérangère : Oui, bien sûr parce que l’accent québécois est très agréable mais le français, c’est notre langage à tous ! Like-moi ! est une co-production franco-belgo-suisse. Les personnages ne doivent pas être parisiens mais universels.

Télé-Québec
Tous les lundis 22 h — Rediffusions : vendredi 22 h, samedi vers 1 h, dimanche vers 23 h

Comment s’est passé le tournage ?
Omar : On a tourné à Bruxelles 5 jours par semaine, pendant 7 semaines. J’ai découvert mon « mode robot » à mémoriser un texte de cinq pages le soir pour le lendemain.

La série Like-moi ! est-elle différente des autres ?
Omar : On ne parle pas que de portables, de textos ou de technologie… La série ne s’adresse pas qu’aux gens connectés, qui ont Instagram ou Snapchat, elle a un message un peu plus universel. On parle de sujets graves avec un ton léger et de relations humaines authentiques avec des personnages touchants.

1) Texte à trous (12 mots – banque mélangée)
👉 Astuce : clique d’abord dans un champ, puis sur un mot de la banque.
Banque de mots :
authentiquesQuébecco-productionBruxelles accentmémoriseracteurtechnologie comédienneuniverselsadaptéejeunes

Like-MOI ! est née à l’origine au . Une série sur la vie des adultes d’aujourd’hui, en France par François Uzan et Nadja Anane. Rencontre avec la belge Bérangère McNeese et l’ Omar Mebrouk.

Bérangère : Oui, bien sûr, parce que l’ québécois est très agréable… Like-moi ! est une franco-belgo-suisse. Les personnages ne doivent pas être parisiens mais .

Omar : On a tourné à , 5 jours par semaine, pendant 7 semaines. J’ai découvert mon « mode robot » à un texte de cinq pages le soir pour le lendemain.

La série ne parle pas que de portables, de textos ou de : elle s’adresse à un public plus universel, avec des relations humaines .

2) Repérage (menus déroulants)
1) D’où vient la série Like-moi ! à l’origine ?
2) Qui a adapté la série en France ?
3) Qui sont les deux artistes interviewés ?
4) Où a eu lieu le tournage mentionné par Omar ?
5) « Mode robot » signifie…
3) Vrai / Faux
1. Bérangère n’a pas lu les textes, elle a seulement regardé en ligne.
2. L’accent québécois est jugé agréable.
3. Like-moi ! est une co-production franco-belgo-suisse.
4. Les personnages doivent être uniquement parisiens.
5. Omar tourne à Bruxelles 5 jours par semaine pendant 7 semaines.
6. La série parle uniquement de technologie.
7. La série a un message plus universel.
8. On traite des sujets graves avec un ton léger.
4) QCM
1) Selon Bérangère, les textes sont…
2) Pourquoi Bérangère avait-elle une inquiétude ?
3) Like-moi ! est une co-production…
4) « Mode robot » signifie qu’Omar…
5) La série s’adresse…
6) Le ton de la série est…
5) Jeu de memory – Synonymes (FR ↔ FR)
Paires trouvées : 0 / 8 — Coups : 0
Bravo ! 🎉 Tu as trouvé toutes les paires.
D’après un entretien autour de la série Like-moi ! (Québec/France). Activité FLE A2.

Laisser un commentaire